Translation of "iniziativa della" in English


How to use "iniziativa della" in sentences:

Per questo è stata sviluppata la procedura WLTP su iniziativa della commissione economica per l'Europa delle Nazioni Unite (UNECE).
That’s why the new WLTP process was developed by an initiative of the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE).
Veronica e la sua chioma stavano lavorando duramente sull'iniziativa della compagnia di far crescere il morale.
Veronica and her hair were working hard... on the company's campaign to improve morale.
c) delle attività intraprese su iniziativa della Commissione ai sensi dell'articolo 2, paragrafo 1, lettera c), del regolamento (CE) n. 814/2000.
(c) the activities implemented on the Commission's initiative as provided for in Article 2(1)(c) of Regulation (EC) No 814/2000.
Sulla scia di un'iniziativa della Commissione del novembre 2007, nell'aprile 2008 il Consiglio ha approvato il piano d'azione dell'UE in materia di esplosivi.
The Council approved in April 2008 the EU Action Plan on Explosives, following an initiative from the Commission adopted in November 2007.
Sono convocati regolarmente, su iniziativa della Commissione, incontri tra i presidenti del Parlamento europeo, del Consiglio dei ministri e della Commissione nell'ambito delle procedure di bilancio di cui al presente capo.
Regular meetings between the Presidents of the European Parliament, the Council of Ministers and the Commission shall be convened on the initiative of the Commission under the budgetary procedures referred to in this Chapter.
È opportuno precisare i tipi di azioni che possono essere realizzate come assistenza tecnica su iniziativa della Commissione e degli Stati membri con il sostegno dei fondi SIE.
(18) It is necessary to specify the types of actions that can be undertaken at the initiative of the Commission and of the Member States as technical assistance supported by the Fund.
Il metodo di calcolo di cui al comma precedente sarà esaminato, in seno al comitato consultivo per gli appalti pubblici e su iniziativa della Commissione, in via di principio due anni dopo la loro prima applicazione.
The method of calculation referred to in the preceding subparagraph shall be examined, on the Commission's initiative, within the Advisory Committee for Public Contracts in principle two years after is initial application.
La presente consultazione pubblica si inserisce nel contesto più ampio dell'iniziativa della Commissione europea per la crescita e l'occupazione nella società dell'informazione (IP/05/643).
This public consultation takes place in the broader context of the European Commission's initiative for growth and jobs in the information society (IP/05/643).
Un'iniziativa della Commissione per accrescere la fiducia dei consumatori negli acquisti online
Consumers: Commission acts to boost confidence in digital world
Se risulta che le STI non soddisfano completamente i requisiti essenziali, il comitato di cui all'articolo 21 può essere interpellato su richiesta di uno Stato membro o su iniziativa della Commissione.
Where it appears that the TSIs do not fully meet the essential requirements the Committee referred to in Article 21 may be consulted at the request of a Member State or on the initiative of the Commission.
Nel sistema, il subordinato-manager è il primo a salutare il lavoratore, e l'iniziativa della stretta di mano deve venire dal capo.
In the system, the subordinate-manager is the first to greet the worker, and the initiative of the handshake must come from the boss.
La conferenza sulla biodiversità tenutasi ad Atene su iniziativa della Commissione è sfociata in un messaggio lungimirante sulla politica futura dell’Unione europea in materia di biodiversità.
for a shakeup in EU biodiversity policy A European Commission conference on biodiversity in Athens has issued a forward-looking message regarding the future biodiversity policy of the European Union.
La proposta fa parte dell'iniziativa della Commissione "Small Business Act" (SBA) finalizzata ad agevolare lo sviluppo delle PMI in Europa.
The Proposal is part of the Commission initiative called the “Small Business Act” (SBA) to encourage the development of SMEs in Europe.
L'inchiesta può anche essere riaperta, alle condizioni indicate nel primo comma, su iniziativa della Commissione o su richiesta di uno Stato membro.
The investigation may also be reopened, under the conditions set out in the first subparagraph, on the initiative of the Commission or at the request of a Member State.
Con la mia iniziativa della macchinetta della soda, sara' del tutto sorpassato.
With my soda machine initiative, it will be totally obsolete.
Questa mattina, sette roccaforti talebane in Afghanistan... sono state attaccate con una serie di Power Outage Payloads, POP... ovvero Cariche di Black-Out, una nuova iniziativa della Difesa.
This morning seven Taliban strongholds in Afghanistan were delivered with a coordinated series of power outage payloads, or POPs, as part of a new Defense Department initiative.
Una relazione sui risultati degli obiettivi volontari definiti dai membri dello European Retail Forum, un'iniziativa della Commissione europea e del settore della vendita al dettaglio, mostra che i commercianti stanno mantenendo le promesse fatte.
A report monitoring the achievements of voluntary targets set by members of the European Retail Forum – a European Commission and Retail sector initiative – shows retailers are delivering on their commitments.
Il riesame in previsione della scadenza è avviato su iniziativa della Commissione oppure su domanda dei produttori dell'Unione o dei loro rappresentanti e le misure restano in vigore in attesa dell'esito di tale riesame.
Such an expiry review shall be initiated on the initiative of the Commission, or upon request made by or on behalf of Community producers, and the measure shall remain in force pending the outcome of such review.
Ciò è dovuto alla centralizzazione del potere, alla ridistribuzione dei fondi a favore del centro federale, nonché a un basso livello di iniziativa della popolazione.
This is due to the centralization of power, the redistribution of funds in favor of the federal center, as well as a low level of initiative of the population.
Sono convocati regolarmente, su iniziativa della Commissione, incontri tra i presidenti del Parlamento europeo, del Consiglio e della Commissione nell'ambito delle procedure di bilancio di cui al presente titolo.
Article III-414 Regular meetings between the Presidents of the European Parliament, the Council and the Commission shall be convened, on the initiative of the Commission, under the budgetary procedures referred to in this Chapter.
Lo stesso giorno, il Segretario della Marina ha ricevuto una lettera in cui gli si chiedeva di sospendere l'iniziativa della Marina di costruire i nuovi sottomarini e navi con materiali alternativi e piu' leggeri.
That same day, SECNAV got a love letter demanding that he put the brakes on the Navy's green initiative which is to build all new subs and ships with lighter, alternative materials.
L'iniziativa della Commissione consiste nel promuovere soluzioni ai problemi comuni derivanti dalle interazioni dei numerosi sistemi fiscali esistenti nel quadro del mercato interno.
The purpose of this initiative is to promote solutions to the common problems posed by the interaction of multiple tax systems in the context of the Internal Market.
L'Istituto europeo di innovazione e tecnologia (EIT) è stato istituito nel 2008 su iniziativa della Commissione europea ed è un organo autonomo dell'UE che stimola l'innovazione ad altissimo livello, la crescita sostenibile e la competitività.
The European Institute of Innovation and Technology (EIT) was set up in 2008 at the initiative of the European Commission and is an autonomous EU body stimulating world-class innovation, sustainable growth and competitiveness.
L’iscrizione della scuola numero cinquemila avviene appena due settimane dopo l’iscrizione all'iniziativa della scuola numero quattromila, il Bundesoberstufenrealgymnasium di Vienna in Austria.
The registration of the 5, 000th school comes just two weeks after the Bundesoberstufenrealgymnasium, in Vienna, Austria, became the 4, 000th school to join the Spring Day initiative.
Una riunione d’emergenza del COSS può essere convocata su iniziativa della Commissione o su richiesta di un paese dell’UE per esaminare gli emendamenti in questione ed emettere un parere sulle opportune misure dell’UE.
An emergency meeting of the COSS may be called at the initiative of the Commission or at the request of an EU country to examine the amendments involved and to issue an opinion on appropriate EU measures.
Su richiesta di un paese dell’UE o su iniziativa della Commissione, è possibile avviare consultazioni.
Consultations may be held either at the request of an EU country or on the initiative of the Commission.
Il trattato di Lisbona deve offrire un contributo notevole in tal senso, soprattutto attraverso la cosiddetta “iniziativa della cittadinanza”, che consentirà ai cittadini, in talune condizioni, di disporre di un diritto di iniziativa.
The Treaty of Lisbon must significantly contribute to this, particularly through the ‘citizenship initiative’, which will enable citizens, under certain conditions, to have a right of initiative.
In particolare, in occasione della conferenza sarà presentata la nuova iniziativa della Commissione denominata "e-Commission 2012-2015: Delivering user-centric digital services" (Commissione in linea 2012-2015: servizi digitali incentrati sull'utente).
In particular, the conference showcased the Commission's new initiative 'e-Commission 2012-2015: Delivering user-centric digital services'.
La comunicazione e il piano d'azione sono accompagnati da una relazione sull'esito della consultazione, che ha rivelato un forte sostegno delle parti interessate a favore dell'iniziativa della Commissione.
The Communication and Action Plan are accompanied by a report on the results of the consultation which revealed strong stakeholder support for the Commission's initiative.
La mobilità dell'apprendimento è un obiettivo chiave della strategia Europa 2020 per la crescita e l'occupazione ed è il fulcro dell'iniziativa della Commissione 'Youth on the Move' che prende le mosse dal successo di Erasmus.
Learning mobility is a key objective of the Europe 2020 strategy for growth and jobs and the focus of the Commission's 'Youth on the Move' initiative which builds on the success of Erasmus.
Il commissario Vassiliou sostiene l'iniziativa della Presidenza lituana dell'UE per l'istruzione e la gioventù
L'Europa WITH READSPEAKER Vassiliou backs Lithuanian EU Presidency's push for education and youth
In occasione della giornata "Safer Internet" del 2007, su iniziativa della commissaria Reding tutti i principali operatori di telefonia mobile hanno firmato un accordo per garantire un uso più sicuro dei telefonini da parte degli adolescenti (IP/07/139).
Safer Internet Day 2007, on the initiative of Commissioner Reding, resulted in an agreement on safer mobile use by young teenagers signed by all major mobile operators (IP/07/139).
Attuazione e gestione dei programmi multipli e delle azioni su iniziativa della commissione
Implementation and management of multi programmes and measures implemented on the initiative of the commission
Il 12 aprile 2011, la commissione giuridica del Parlamento europeo ha approvato una relazione di iniziativa della relatrice Diana Wallis in favore di uno strumento facoltativo di diritto europeo dei contratti (MEMO/11/236).
On 12 April 2011, the European Parliament's Legal Affairs Committee approved an own-initiative report by Diana Wallis that backs an optional European contract law (MEMO/11/236).
L’assistenza tecnica prestata su iniziativa della Commissione dovrebbe essere utilizzata per facilitare l’intervento del FEG.
Technical assistance at the initiative of the Commission should be used in order to facilitate the implementation of the EGF.
Appalti per le azioni attuate su iniziativa della Commissione
Procurement with regard to measures implemented on the initiative of the Commission
Conformemente all'iniziativa della Commissione per una migliore regolamentazione, il RGEC armonizza inoltre, per quanto possibile, tutti gli aspetti orizzontali comuni ai differenti settori di aiuto in questione.
In line with the Commission's "Better Regulation" agenda, the GBER also harmonises, as far as possible, all horizontal aspects applying to the different aid areas concerned.
vista l'iniziativa della Repubblica federale di Germania e della Repubblica francese (6480/2007)(1),
having regard to the initiative by the Federal Republic of Germany and of the French Republic (6480/2007)(1),
Il Consiglio europeo appoggia l'iniziativa della Commissione volta a stabilire un piano d'azione per accelerare le interconnessioni nella regione baltica.
The European Council supports the Commission initiative of establishing a plan of action to speed up interconnections in the Baltic region.
Sono convocati regolarmente, su iniziativa della Commissione, incontri tra i presidenti del Parlamento europeo, del Consiglio e della Commissione nell'ambito delle procedure di bilancio di cui al presente capo.
Article 279b Regular meetings between the Presidents of the European Parliament, the Council and the Commission shall be convened, on the initiative of the Commission, under the budgetary procedures referred to in this Chapter.
Assistenza tecnica su iniziativa della Commissione
Technical assistance at the initiative of the Commission
Per la prima volta nella storia un evento di queste proporzioni si mette in moto per iniziativa della gente.
For the first time in history an event of this magnitude is being set in motion through the initiative of the people.
L'iniziativa della Commissione non mira a sostituire i sistemi fiscali nazionali con un sistema comunitario unico.
This Commission initiative does not seek to replace existing national tax systems with a uniform Community system.
330 milioni di EUR delle risorse dei fondi strutturali per l'obiettivo "Investimenti in favore della crescita e dell'occupazione" saranno destinati alle azioni innovative su iniziativa della Commissione nel settore dello sviluppo urbano sostenibile.
EUR 330 million of the Structural Funds resources for the Investment for growth and jobs goal will be allocated to innovative actions at the initiative of the Commission in the area of sustainable urban development.
L'Istituto europeo di innovazione e tecnologia (IET) è stato creato nel 2008 su iniziativa della Commissione europea ed è un organismo autonomo dell'UE che si propone di incentivare l'innovazione di livello mondiale.
The European Institute of Innovation and Technology (EIT) was set up in 2008 at the initiative of the European Commission and is an autonomous EU body stimulating world-class innovation.
c) attività intraprese su iniziativa della Commissione.
(c) activities implemented at the Commission's initiative.
Open Education Europa è un'iniziativa della Commissione che si inserisce nell'ambito del programma di apprendimento permanente, gestito dalla Direzione generale Istruzione e cultura.
Open Education Europa is a Commission initiative which forms part of the Lifelong Learning Programme, managed by the Directorate-General for Education and Culture.
4.217255115509s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?